Ecrire dans le sillage de Valérie Mréjen, un stage par email (à partir du 23 mars 2026)

Valérie Mréjen est loin d’être une autobiographe classique. Alors que son matériau est toujours le même (elle et sa famille), aucun de ses livres ne se ressemble et ne ressemble à aucun autre.
« Ecrire et éditer son histoire de vie » : un témoignage de Catherine Lecamus

Les propositions d’écriture m’ont permis de trouver la trame à suivre pour écrire. Par exemple, je pensais faire un récit chronologique et linéaire au départ, idée que j’ai vite abandonnée pour procéder par thème, ce qui m’a ouvert des portes vers des pièces que je n’aurais pas explorées.
Alain André et les ateliers d’écriture en France aujourd’hui

Mon essai paru en 2007, réédité en 2018 par les Éditions Leduc.s, Devenir écrivain, se termine par une série de 13 « conseils ».
Du réel au roman avec Colum Mc Cann

Colum Mc Cann ne s’est pas contenté d’un genre pour explorer cette situation géopolitique si complexe. Apeirogon plus qu’un roman, est un ovni littéraire qui mêle fiction et non fiction.
Étienne Deslaumes : « Présent, passé et avenir sont indissociables »

Présent, passé et avenir sont indissociables et se fondent en un continuum qui nous échappe au quotidien mais que la plume de Proust met en scène avec subtilité et virtuosité.
Lancement du N°57 de la revue Rue Saint Ambroise

Lancement du N°55 de la revue Rue Saint Ambroise le 24 mai à 16 h !
Découvrir la littérature Young adult avec Rémi Giordano

La plus grande particularité de la littérature young adult, pour un auteur, réside dans le fait de retrouver ses chaussures d’adolescents et de les chausser.
Au service des auteurs, le quotidien d’un agent littéraire

Être agent littéraire, c’est avant tout être au service des auteurs et de leurs textes, accompagner leurs carrières tout en construisant des passerelles avec le monde de l’édition et au-delà. C’est transformer la solitude de l’écriture en un travail collectif pour faire vivre les livres et la littérature. Entretien avec Benjamin Barnier, agent littéraire. L’Inventoire : […]
Écrire dans une langue étrangère pour trouver son style

Se détacher de sa langue maternelle permet souvent de ne pas subir le poids d’une culture vécue comme limitante, ou dont on veut s’affranchir. C’est un acte qui est souvent la marque d’une nouvelle naissance. Mais cela peut être également une manière d’enrichir la façon dont on écrit dans sa propre langue,
Alain André, « Le dernier amour de Leoš Janáček » ou le roman d’un biographe

Le grand plaisir de lecture procuré par ce livre tient à notre découverte des moments de création de Janáček, une musique inspirée par le bruissement de pas dans la neige, de la cafetière qui bout ou du son cristallin du rire de sa muse.