Ecrire à partir de « La Ligne de nage » de Julie Otsuka

Des fragments juxtaposés finissent par dessiner un vrai personnage. Il y en a de futiles, de tragiques, de bizarres.
Cette technique, Roland Barthes l’a théorisée sous le nom de « biographèmes » : un ensemble de fragments qui ne disent pas tout d’une vie mais rendent compte de quelques détails ou grands événements, anecdotes, manies et goûts d’un personnage…

« Nom » de Constance Debré

Après Play-Boy et Love me tender, Nom, est une tentative d’échapper à sa filiation, de se réinventer totalement. Mais court dans ce livre aussi cette question autour de l’évocation de sa mère, la seule à être sauvée de l’enfance

Loïc Bonimare : « Les défis de l’adaptation d’un texte »

Isoler un épisode, un personnage, un motif, fait évidemment partie du répertoire d’outils dont nous disposons pour adapter un texte, quel que soit le genre de destination. Mais j’aime avant tout m’appuyer sur la question de la tonalité. Il est toujours étonnant d’avoir ce débat avec un groupe : à propos d’un même texte, on aura des remarques très divergentes.

Médiapop Editions : Philippe Schweyer, éditeur de livres

Philippe Schweyer se définit comme un « éditeur de livres ». Il publie par passion, pour le plaisir des rencontres avec des écrivains dont il aime l’écriture. Il leur dit rarement non, pense qu’il publie trop, mais continue à apporter autant de soin à la fabrication des livres qu’au choix des écrivains qu’il publie.

Vos textes à partir de « L’Inventeur » de Miguel Bonnefoy

Je vous avais proposé d’écrire une biographie romancée, en 1500 signes… Quel défi ! Raconter une vie dans un format aussi petit ! Bravo, vous avez su le faire. Nous avons eu du choix tant dans les narrations elles-mêmes que dans la forme et le style de ces récits.